Важни лекции од Јапонија: Животни совети од најпаметната нација во светот

Ејми Чавез е американска новинарка која живее во Јапонија и пишува колумни за мистериозната земја за неколку западни публикации.

Кога првпат стапнала во Јапонија, не можела да го отргне впечатокот за тоа колку сè било ефикасно и уредено. Улиците се чисти, возовите пристигнуваат на време, а луѓето се тивки и љубезни, можеби малку ексцентрични, што им дава посебен шарм. Никој не се враќа од оваа земја ист каков што бил.

Еве ги главните впечатоци што секоја земја може да ги примени:

Секогаш враќајте ја услугата, без оглед на сè!

Во Јапонија, човек брзо учи не само да прифаќа услуга, туку и да се враќа. Не мора да биде ништо големо, но треба да покажува благодарност. Ако, на пример, некој ви помогне да внесете нов тросед во куќата (стан), тогаш за возврат треба барем да му купите пијалок.

Љубезноста ги надминува „Благодарам“ и „Збогум“.

Јапонската љубезнос и однесувањето се многу важни во таа култура. Ако прашате некој на улица да ви покаже улица, случаен минувач ќе нацрта мапа за вас или ќе ве одведе таму каде што треба да одите. Љубезноста во овој случај значи несебичност, што понатаму значи дека:

Тие ги ставаат другите пред себе.

Најдобар начин да им покажете на другите колку се важни е да ги ставите на прво место. Направете им мали отстапки, услуги. Во јапонските домови, има дури и специјално седење за гостинот, што е речиси најубавото место во куќата.

Никој од групата не е исклучен.

Нема такво нешто како излегување на пијачка или забава без да одите само со еден колега. Сите се поканети! Значи, нема непријатни моменти кога некои луѓе подоцна сфаќаат дека не биле поканети. Кога сите се вклучени, тоа нè учи да бидеме толерантни кон оние кои се различни од нас.

Јапонците знаат да слушаат.

Јапонците секогаш ќе ви дадат шанса прво да го искажете своето мислење. Тие знаат да слушаат! Многу е важно да се слушаме едни со други и да не се натпреваруваме кој прв ќе каже нешто. На овој начин стануваме потолерантни и помалку проценувачки на различни ставови и мислења. Без оглед на темата, Јапонците се обидуваат да разговараат мирно, да не се караат и да си ги наметнуваат ставовите едни на други.

Јапонците не се националисти.

Сите (повеќе или помалку) ја сакаме земјата од која доаѓаме. Но, безнадежно е да им докажете на странците дека вашата земја е најубава и најдобра во светот. На крајот на краиштата, не постои „најдоброто нешто на светот“.

„Ганбару“ - работете најдобро што можете.

Нема соодветен превод за Ганбару. Имено, многумина се откажуваат од нешто кога ќе научат дека за тоа е потребно многу време, пари и енергија отколку што планирале. Во Јапонија, од вас се очекува да ја завршите секоја работа што ја започнавте (до крајот).

Ветувањето треба да се исполни.

Во Јапонија, кога некој ќе ти вети нешто, тој навистина го мисли тоа. И тој не го заборава тоа, без оглед на се. Ќе дојдат ако така рекле, дури и кога надвор врне. Ако случајно не можат да дојдат, или ќе се јават да се извинат, или наместо тоа ќе испратат некого.



Извор: стилкурир.рс
Foto: Shutterstock