Дарко Лешоски: Тоа нашето не е веќе ни свиѓање ни привлечност ни љубов ами повеќе нешто како враќање, на срцето на место, на душата дома

Еден поинаков концепт на поетот и сестран уметник Дарко Лешоски специјално за Женски магазин. Преку медиум- видео форма ги растура своите мисли- всушност „чудни“, необични зборови од секој светски јазик кои имаат длабоко значење, а тој се надоврзува на суштината на зборот со одлична нарација, умствена „гимнастика“ и визуелен опис.

Те видов. 

И ти ме виде мене во гужвата. 

И тргна накај мене 

 И јас накај тебе тргнав

 И јас ти реков „Здраво“ 

и ти „здраво“ - ми кажа и се насмевна. 

И ти првин се обѕрна и ме гушна 

И јас сконтав и те гушнав културно и со исав не како што знаев да те подигнам од земја 

И ти знаеше дека можеш да ме имаш уште истата секунда макар овде и сега
(само до тоалет да отидевме обајцата...) 

И јас и ти знаевме знаевме пак, 

дека тоа нашето не е веќе ни свиѓање ни привлечност ни љубов ами повеќе нешто како враќање. 

На срцето на место, 

 на душата дома. 

„Doki-Doki“ (Именка) – Јазик: Jапонски јазик – „доки-доки ドキドキ е звукот кој го создава вљубеното срце.“